T
h e
e y e s h a v e i t
return
to index
notes on Diderot’s Letter on the blind : for the use of those who can see
Let
us then suppose the mind to be, as we say, white paper, void of all characters,
without any ideas; how comes it to be furnished? Whence comes it by that vast
store which the busy and boundless fancy of man has painted on it with an
almost endless variety? Whence has it all the materials of reason and
knowledge? To this I answer in one word, from experience. [1]
Diderot
was fascinated by Locke's dogma that there were no "innate" ideas and
that all knowledge was derived from experience. "if a thing has not been
perceptible [sensible], one has no representative idea of it". This theory
went contrary to Descartes, who argued that there were some ideas, such as God,
Mind, Body, or, say a triangle, whose truth could be recognised by reason
alone, and therefore could be called "innate". According to Locke,
the term "experience" could mean not only sensations (sight, touch,
smell etc.) but also reflection [mirror] (i.e. the operation of the mind upon
ideas provided by the senses).
In
his "Traite des Sensations" (1754) Condillac depicts the building up
of a human consciousness from sense impressions alone. Possibly influenced by
Diderot, he imagined a statue successively endowed with sight ,sense, touch
etc., the sense of desire, a sense of its own existence and that of the
exterior world.
Diderot
asked 'what would it be like to be deprived of one of our senses?' The thought
that this may change our life in a radical way led him to write his essay
'Letter on the Blind : for the Use of those who can see' (1749) and 'Letter on the Deaf and Dumb :
for the Use those who hear and speak. (1751). He is implying that the
"problems" of people lacking a sense are not problems for them alone.
The
letter begins as if in the middle of a conversation, there is no dictat\orial [Upon reaching the end of the
pre- (which represents and precedes, or rather forestalls, the presentative
production, and, in order to put before the reader's eyes what is not yet
visible, is obliged to speak, predict and predicate), the route that has been
covered must cancel itself out. But this subtraction leaves a mark of erasure {sous rature} a remainder which is added to the subsequent text and which cannot be
completely summed up without it. such an operation thus appears contradictory,
and at the same time it is true of the interest one takes in it.
But
does a preface exist?][2]
Many
of Diderot's works begin or exist in the form of supplements, contributions ,or
commentaries, to a real or imaginary text. The French verb 'suppléer' means not only to supplement but
also to 'continue' or to 'supply what is lacking', or even 'to provide a
substitute for'. The letter can be seen as a succession of supplements and
digressions. He frequently remarks on this, asking the readers pardon, although
this is really a very conscious structural device to punctuate the flow of the
narrative and to bring attention to particular points.
the letter is in four
sections
1 Observations of the 'Blind Man of puiseaux', examining the different metaphysical and ethical
values.
Diderot
felt that if the blind could be seen to have a different moral code from the
sighted, this shows some triumph of relativism. The world is not simply
'there', is has to be constructed by each of us. How will people blind from
birth recognise beauty?
The subject. "what precise results can one
expect from someone who is not used to thinking [réflechir] and reflecting upon
himself [revenir sur lui-même].
absolute blindness - absence of light and absence of awareness simultaneously.
A self-conscious and self-reflecting patient would be able to "revenir sur
lui-même - to go out of himself and to come back from another place. Sight or
blindness are not problematic - the difference between the two states is. For
Diderot the metaphor for that difference is the veil.
Will they have to have it described to them?
They will be immune to physical shame, to vanity? The "blind man of
Puiseaux" talks about mirrors. "A machine which puts things in relief
far from themselves provided that they are appropriately positioned relative to
it. It's like my hand that I do not have to place beside an object to feel it.
Diderot explains to him the concept of a mirror, but since it allows sighted
people to perceive their own faces, which could otherwise only be perceived
through touch, it would seen entirely logical to the blind man that it
reproduces the same tactile experience but at a greater distance.
Our
blind man keeps talking about mirrors you may be sure that he does not know
what the word "mirror" means; nevertheless he will never set a
looking glass facing the wrong way he speaks as sensibly as we do about the
qualities and defects of the organ which he lacks. If he attaches no idea to the terms which he uses, he at least
has this advantage over most other people, that he never misuses terms he
speaks so well and so judiciously about things which are absolutely outside his
experience that converse with him should do much to weaken the inference we all
make - without good reason - from what goes on inside ourselves to what is
going on inside others.
The
blind man cannot understand how 'other self' of the mirror can only be seen,
not touched.
Even
if the animal mechanism were as perfect as you claim, and as I would wish to
believe, for you are an honourable man and would not wish to deceive me, what
has got to do with a supremely intelligent Being? If this perfection in design
astonishes you, it is because perhaps you are in the habit of regarding
anything you cannot understand as a miracle. I have so often been an object of
wonder to you myself that I am not much impressed by your notion of a miracle.
I have been an object of awe to people from all over England, who could not
conceive how I could do geometry; you must agree that they had a poor
conception of general possibilities. does some phenomena strike you as beyond
our understanding? Then immediately we say "this is the work of God":
our vanity is satisfied with nothing less. Could we put a little less pride
into our discourse, and a little more Philosophy?
"your
little machine seems to be putting two
senses into contradiction" A more perfect machine would make them agree,
though without having to make the objects real. "A third machine might
would make them disappear and allow us to realise our error". The blind man, an intelligent man, can talk
about things of which he has no empirical knowledge. He may not know as much as
he thinks he does. Unaware of his blindness we accept his findings. Aware of
his limitations we take his findings with some scepticism .
2 Notes on the problems of imagining for people blind from
birth.
Diderot
asks "how does a person, blind from birth, form an idea of geometrical
shapes?" He sees the problem in more general terms as "how does s\he
imagine?". Imagination does suppose some ability to separate out objects
into some pictorial space, an illusionistic space based on perspective.
Diderot's writings assume inevitable differences between representation and
object. He describes vision as a mimetic representation and goes on to call a
retina "the canvas of this painting". He envisaged a system based on
touch. If systems could be memorised by touch some sort of structure could be
built up on which would allow a mental system equivalent to
"imagination". by
repetition a language of relationships could be built up which could equate to
"space". Diderot introduces the work of the blind English
mathematician Nicholas Saunderson.
Diderot's discussion of the blind not only addresses the experience of the
blind from birth person from the
viewpoint of the seeing, but also speculates as to the experiences of the blind speculating on the experiences of
the sighted. He also points out their brilliant use of metaphor (expressions
heureux) when discussing things they
have no experience of.
I
have noticed that the paucity [disette]
of words also produced the same effect on foreigners to whom the language is
not yet familiar: they are forced to say everything with a very small quantity
of terms, which constrains them to place some of them very felicitously (again,
as with Saunderson, the term is "heureusement" ). But all
language in general being poor in literal words (mot propres) for writers
who have a lively imagination, they are in the same situation as foreigners who
have a lot of wit; the situations they invent, the delicate nuances they
perceive in characters the naivete of the depictions (peinture) they must execute, separate them at every moment from the
ordinary way of speaking and makes them
adopt turns of phrase that are admirable when they are not precious or
obscure..
The Dictionaries
etymologize de la gangue française, 5thedition.(Paris
P.U.F.,1968), says the word "disette", in part: "perhaps derived
from the verb dire in the sense it
has in expressions such as trouver à dire, 'to regret the absence of
something. . .' "
.
Even
if the animal mechanism were as perfect as you claim, and as I would wish to
believe, for you are an honourable man and would not wish to deceive me, what
has got to do with a supremely intelligent Being? If this perfection in design
astonishes you, it is because perhaps you are in the habit of regarding
anything you cannot understand as a miracle. I have so often been an object of
wonder to you myself that I am not much impressed by your notion of a miracle.
I have been an object of awe to people from all over England, who could not
conceive how I could do geometry; you must agree that they had a poor
conception of general possibilities. does some phenomena strike you as beyond
our understanding? Then immediately we say "this is the work of God":
our vanity is satisfied with nothing less. Could we put a little less pride
into our discourse, and a little more Philosophy?
"The
problem of philosophy's relation to metaphor is that philosophy both makes
metaphors that are essential to it and pretends to exclude metaphoricity from
what is specific to philosophical discourse. Philosophy closes its eyes in a
kind of sleep in which it can continue to act as if "the meaning aimed at through these figures is an essence
rigorously independent of that which carries it over.[ i.e. metaphor].
The
separation of independent meaning from
the vehicle that meaning is transported is basic to the philosophic definition
of metaphor. Derrida points out that that version of metaphor "is already
a philosophical thesis, one might even say the sole thesis of philosophy, the
thesis which constitutes the concept of metaphor, the opposition between what
is proper and what is not, between essence and accident, between intuition and
discourse, between thought and language, between intelligible and sensible, and
so forth". Representing and Represented.[3]
3 Responses to some of these problems by the blind English
mathematician and lecturer in optics Nicholas Saunderson, and his imaginary
deathbed conversation.
Diderot
then goes on to invent a 'supplement' in the form of an imaginary deathbed
conversation between Saunderson and a priest called Holmes. This puts Diderot
in the dual roles of the observer and the observed. Diderot's writings assume
inevitable differences between representation and object. He describes vision
as a mimetic representation and goes on to call a retina "the canvas of
this painting". Diderot suggests that he is more interested in a
philosophical than a physiological vision. "I would have less confidence
in the response of a blind person who sees for the first time than a
philosopher who has meditated in the [dark]". Blindness is an absence that
enables one to know what sight is. Blindness is an instance of a truchement[4].
An interpreter, a spokesman, a representative that causes understanding between differing or opposing parties. Having
no language of its own, the "truchement" causes meaning in one idiom
to be comprehended in another medium - what in Greek was called metaphorein, to carry over from one to
the other. Blindness is this metaphoricy
itself and can only be signaled through other metaphors of light and dark. De
Man talks of a reader who " has to undergo the explicit results of a
vision that is able to move towards the light only because, being already
blind, it does not have to fear the power of this light. But the vision is
unable to report correctly what it has perceived in the course of its
journey"[5]
Holmes
opens with the argument that the marvels of nature prove the existence of a
Creator. Saunderson replies that these were not created for his benefit, that
those beauties could only be proof to those who could see them. To have proof
of a God he must touch him. He says that Holmes is using language as a metaphor
- "seeing the truth", one becomes "enlightened", problems
grow "clear" or are "illuminated". This idea of
"Nature" and "Beauty" are very much linked to the visual
[the eighteenth century's interest in sense experience shows the same interest
in the visual as did Plato . . . . the division between the falseness that we can see and the truth to which we
are blinded, or as in Plato,[6]
between ]and it is unlikely that the
argument of a blind person would have proceeded in this way. Saunderson makes
the point that a person born blind would not see "order" as a primal
force in the world.
In Saunderson's work Diderot saw a relationship
between sensory deprivation and linguistic metaphor. Saunderson's speech was
full of "expressions heureuses".[ expressions proper to one sense,
touch for example, but metaphoric to another, such as sight , resulting in a
double image - the true image and the reflection (metaphor)]
For Saunderson there was a surplus of words over
'ideas' because he uses visual words without being able to perceive their
referents. For the foreigner or the writer there is a surplus of ideas over
words [as in peintures and nuances [nuages]]. It is this breach between idea
and language, this truchement that
produces metaphors. this metaphor.
4 The 'Molyneux' problem'
First
raised by William Molyneux, a doctor friend of Locke's
If
a person blind from birth were suddenly to see again, were shown a cube and a
cylinder, would s/he, just by looking at them, be able to tell the difference?
Diderot
asked to be present at the operation, but this was refused. Diderot decided
that more would be gained by questioning another blind person who had not had
their sight restored, but had a philosophical and /or scientific training.
Diderot's implication is that one should try inwardness and introspection as
much as outward observation and , in a word, do without eyes. Diderot's letter
is in the form of an allegory, the paradox of blinding oneself in order to see
better as in Democritus blinding himself in order to think better. There is an
emphasis on substitution run parallel to a work preoccupied with how a blind
person finds substitutes for sight.
"it
is easy to conceive that the use of one of these senses can be perfected and
accelerated by the observations of another; but it is not at all easy to
conceive hat between their functions here is an essential dependence
Each
sense is self-sufficient, yet at the same time each sense is undermined by the
différence [différance] between the object and its representation.
Vision
produces the possibility of seeing perfectly and yet seeing
"nothing". Between objects and the retina there is a
"nothing", a "truchement" a "difference", that
enforces accuracy, but because we see only representations that are different
than what created them, "sensations have nothing that resembles objects
essentially", we must patrol this space, backwards and forwards, in the
act of continual comparison [simile], of the precise conformity between an
object and its representation. We see accurately but "seeing" =
representing. Diderot saw blindness as a metaphor for this space between object
and image and with the language of veils, blindness and ignorance. The lowering
of the literal veil (blindness/cataracts) had no effect on the figurative one
(blindness/ignorance).
Diderot's
interest in blindness [reflects] his belief that vision represents perfectly.
His other conviction, that Language can represent anything and everything
manifests itself in the Encyclopaedia - a work intended to represent and
explain all knowledge - structured as a dictionary of the French language.
"A nation's language is a picture of the nation's knowledge".
David
kirshner www.davidkirshner.org.uk
[1] locke - essay concerning human understanding 1690 book2 ch. 9
[2]Derrida Dissemination
- outwork (p,9)
[3]Derrida White Mythology
[4]james creech thresholds of representation
[6]In 1765 Fragonard exhibited "The High Priest Corseus Immolates Himself to Save Callirhoe"
The subject derives from Pausanias' Description of Greece
Calydon spurns love of the priest Corseus
she is beset by plague of madness initiated by Callirhoe
Dionysus instructs Corseus to kill Callirhoe
instead, Corseus kills himself
Diderot was commissioned to review the work, but instead wrote about a dream he had had. The subject of this dream was a morning spent at the exhibition and an ensuing evening reading Plato
It seemed that I was enclosed in the place known as Plato's cave. It was a long and gloomy cavern. I was sitting in the midst of a crowd of men, women and children. We all had our feet and hands in chains and our heads so firmly fastened by wooden clamps that it was impossible to look round. But the thing which surprises me was that the majority of my fellow-prisoners were drinking laughing and singing, not seeming in the least troubled by their chains, and you would have said, so far as appearances went, that it was their natural situation in life and they had no desire for anything different. It even seemed to me that people looked rather hostile at those who tried to free their feet and hands or head or help others to do so; that they called them evil names; that they shrank away from them, as if they had an infectious disease: and that, when any mishap occurred in the cave, these would be the first to be blamed. Installed in the way that I have explained to you, we all had our backs turned to the entrance of this habitation and were only able to look at its far end, which was hung with an immense canvas or curtain.
Behind us, there were kings, ministers, priests, doctors, apostles, prophets, theologians, politicians, rogues, charlatans, makers of illusions, and the whole troupe of merchants of hopes and fears. Each had a supply of little colored and transparent images, of the kind suitable to their own condition: and these images were so well constructed, so well painted, so numerous and so varied, that there was all that was needed to represent every scene of life, comic, tragic, or burlesque.
These charlatans, I then realized - placed as they were between us and the entrance to the cave - had hanging behind them a great lamp, to the light of which they exposed their images; and the shadows of these latter, passing over our heads and growing in size as they traveled, were cast upon the great screen at the end of the cavern, forming whole scenes - scenes so natural, so true to life that we took them for real. Sometimes they made us laugh, till we split our sides; sometimes they made us weep salt tears - a fact which will seem less strange to you when I say that behind the screen other subordinate rogues, in the pay of the former ones, supplied these shadows with the voices, the accents, the speech appropriate to their roles.